您现在的位置: 破洛洛 >> 建站学院 >> 网站运营 >> 站长茶馆 >> 正文

NMT机器翻译技术,或将开启第二次全球化浪潮

作者:佚名 来源:chinaz 更新时间:2016-12-23
分享到

NMT机器翻译技术,或将开启第二次全球化浪潮

近日,在百度机器翻译技术开放日上,百度技术委员会联席主席、自然语言处理部技术负责人吴华博士表示,基于领先的人工智能、神经网络以及自然语言处理技术,百度早在1年多以前就率先发布了世界上首个互联网NMT系统,引领机器翻译进入神经网络翻译时代。

近两年,神经网络机器翻译(Neural Machine Translation, NMT)技术异军突起,取得了翻译质量的大幅跃升。随着其翻译准确度的提升,在文化全球化的时代背景推动下,高度成熟的翻译技术或将开启第二次全球化的浪潮。

而究竟是否达成推动,那么我们就需要来观察一下,到底NMT技术发展到了何种阶段,应用到了何种阶段,以及当前的全球化时代背景又是怎样?

一,NMT神经网络机器翻译系统到底是什么

1)机器翻译的前4个阶段

1947年计算机诞生以来,学界就开始尝试利用计算机进行机器翻译,而从1947年到1991年这期间,机器翻译并没有太大的进展,原因在于整个学界是让机器在模拟人类翻译的过程,这也和计算机发展历史的必然性有关,这一阶段没有数据,更没有互联网,因此只能停留于算法迭代阶段止步不前。

此后随着互联网的发展,各种在线大数据的增加,1991年基于数据的统计机器翻译,让机器翻译的准确度大幅度提升。

2)NMT成当前主流

随着深度学习的崛起,其被广泛应用到了各个数据挖掘领域,其运行原理是让机器自动从更大规模的语言资料中学习规则,而非直接利用给定规则。2014年学界也开始提出将深度学习应用于机器翻译,创造出神经网络机器翻译(NMT)系统。

神经网络翻译技术从2014年9月提出,到百度2015年5月上线首个互联网NMT系统,只用了短短8个月时间。2015年百度翻译正式上线NMT系统,成为世界范围内第一个真正实用的NMT系统。而谷歌在2016年9月才发布第一款NMT翻译系统,比百度晚了整整两年。

二,NMT翻译已有大量应用

各大巨头开始紧盯NMT翻译技术,则正是说明了随着机器翻译准确率的大幅度上升,机器翻译将有广阔的商业前景,摆脱此前只存在于大学实验室的研究状态。

而百度,谷歌等公司早就开启了实际的应用,以百度为例,目前的百度翻译支持全球28种语言互译,756个翻译方向,每日响应过亿次的翻译请求,而这一切的原因在于实际应用。

1)应用于学习

很多中学生以及大学生都会通过百度网页翻译、APP对不懂的词汇进行翻译学习,对于生词,不仅能查到读音、用法,还能看到具体的使用场景和权威例句。对于不认识的物体,结合图像识别进行实物翻译,给出多种语言的描述,帮助记忆。

转载请注明:破洛洛(谢谢合作)
网友评论: